Ну вот, вы и узнали, как обычно выглядит обычное высказывание.

  <СОДЕЯВШИЙ / ПОТЕРПЕВШИЙ> <ДЕЙСТВИЕ>

  Marcus Brutus/Caesarem occidit.

  А если вы хотите сказать не "Marcus Brutus", а "он" убивает Цезаря?

  У меня к вам хорошее предложение. Этот урок вы получаете совсем бесплатно (обратите внимание на этот чисто американский оборот!)… И вы уже сами знаете, как это сделать.

  Как?

  Отбросьте слова, обозначающие «содеявшего». Отбросьте слова "Marcus Brutus".

Оставшийся глагол и будет значить «он /она/оно убивает».

  Просто скажите...

  Caesarem occidit.

  А это значит: Он убивает Цезаря!

  Ну не чудо ли?

  Латынь – язык немногословный.

  Разумеется...Антоний мог бы сказать, в то время как Цезаря не было в городе, имея в виду Кальпурнию, жену Цезаря: "Caesarem occidit," то есть "Она убивает Цезаря." Ведь Рим был сравнительно маленьким городом. Он, она или оно… Каждый житель Рима понимал, о чем речь…

  Femina Caesarem occidit. Женщина убивает Цезаря.

  Caesarem occidit. Он убивает Цезаря, она убивает Цезаря, оно убивает Цезаря или можно было бы даже сказать: Cena Caesarem occidit.

  Cena? Это значит ужин. [читай: кэ-на]  Оно убивает Цезаря. Может быть, мастерство поваров Кальпурнии.

  Как вам знание «на халяву»?

  Знаю, знаю, вам хочется сказать: я убиваю, ты убиваешь и тому подобный кровожадный вздор. Но не давайте сбить себя с толку. Придерживайтесь старого доброго правила:

  <СОДЕЯВШИЙ / ПОТЕРПЕВШИЙ> <ДЕЙСТВИЕ>

или [отсутствие действующего лица]/ ПОТЕРПЕВШИЙ > < ДЕЙСТВИЕ >

  Вот еще слова с которыми вы можете поиграть:

  cena...ужин

  lupa...волчица

  lupus…волк

  cervus...олень

  taurus...бык

  vacca...корова; читай: ўак-ка [все ‘v’ произносятся как ‘ў’]

  Gallus....галл

  Britannus...бритт, британец;

  Britannia....Британия;

  Italia....Италия

  facio...facere [делать, творить, создавать]

  forum...(рыночная) площадь, форум [обе формы («содеявший» и «потерпевший») одинаковы: forum]

  Roma....Рим

  Florentia...Флоренция: читай: фло-рэн-тиа

  gloria...репутация [хорошая], слава (добрая)

  ars...[меняется на artem]...искусство.

  calamitas…[меняется на calamitatem] несчастье/беда/катастрофа.

  civitas....[ меняется на civitatem] город (как политическая единица), полис.

  urbs...[ меняется на urbem] город (как центр культуры/цивилизации).

  Скажите по-латински:

  Цезарь берет (захватывает) Рим. Он владеет (имеет/держит) Британией (Британию). Цезарь имеет (хорошую) репутацию (славу). Брут готовит (делает) катастрофу. Кальпурния творит (делает) искусство.  Кальпурния готовит (делает) ужин. Цезарь создает (делает) город-государство. Цезарь строит (делает) город. Рим становится славным (имеет славу). Женщина ест (берет) ужин. Волк хватает оленя. Волчица хватает (свой) ужин. Он строит город. Он творит искусство. (Он/она/оно) берет оленя. Гляди! женщина хватает Кальпурнию. Волк видит оленя.

  Составьте собственные предложения. Постоянно помните: <СОДЕЯВШИЙ/ ПОТЕРПЕВШИЙ> и <ДЕЙСТВИЕ> придет в голову автоматически. Попробуйте придумать предложения, где в качестве ‘содеявшего’ выступают ‘он/она/оно’ (Да, они могут выступать и в качестве ‘потерпевшего’, но об этом потом.